Inhalt: USA 2013 Sprachen: Deutsch, Englisch, Italienisch, Russisch Untertitel: Deutsch, Russisch Untertitel für Hörgeschädigte: Englisch, Italienisch Untertitel für Hörgeschädigte: Englisch
In der dritten Staffel der Hitserie von HBO(c) können sich die Lennisters gerade noch auf dem Thron halten, nachdem Stannis Baratheon ihnen in einer gewaltigen Seeschlacht große Verluste zugefügt hatte, während Umbrüche im Norden drohen, das Gleichgewicht der Macht zu zerstören. Robb Stark, dem König des Nordens, widerfährt großes Unheil, als er gegen die Lennisters zu Felde zieht, während hinter der Mauer Manke Rayder und seine riesige Armee von Wildlingen ihren unaufhaltsamen Marsch gen Süden fortsetzen. Jenseits der Meerenge gelingt es Daenerys Targaryen ¿ wiedervereint mit ihren drei rasch wachsenden Drachen -, eine Armee zusammenzustellen um mit dieser von Essos aufzubrechen und den Eisernen Thron für sich zu beanspruchen. In der dritten Staffel der auf den Bestsellern von George R. R. Martin basierenden Originalserie kämpfen die verfeindeten Familien von Westeros weiter erbittert gegeneinander, wenn Bündnisse auf die Probe gestellt werden, Treue getestet wird und das Schicksal grausam zuschlägt.
Inhalt: USA 2013 Sprachen: Deutsch, Englisch, Italienisch, Russisch Untertitel: Deutsch, Russisch Untertitel für Hörgeschädigte: Englisch, Italienisch Untertitel für Hörgeschädigte: Englisch
In der dritten Staffel der Hitserie von HBO(c) können sich die Lennisters gerade noch auf dem Thron halten, nachdem Stannis Baratheon ihnen in einer gewaltigen Seeschlacht große Verluste zugefügt hatte, während Umbrüche im Norden drohen, das Gleichgewicht der Macht zu zerstören. Robb Stark, dem König des Nordens, widerfährt großes Unheil, als er gegen die Lennisters zu Felde zieht, während hinter der Mauer Manke Rayder und seine riesige Armee von Wildlingen ihren unaufhaltsamen Marsch gen Süden fortsetzen. Jenseits der Meerenge gelingt es Daenerys Targaryen ¿ wiedervereint mit ihren drei rasch wachsenden Drachen -, eine Armee zusammenzustellen um mit dieser von Essos aufzubrechen und den Eisernen Thron für sich zu beanspruchen. In der dritten Staffel der auf den Bestsellern von George R. R. Martin basierenden Originalserie kämpfen die verfeindeten Familien von Westeros weiter erbittert gegeneinander, wenn Bündnisse auf die Probe gestellt werden, Treue getestet wird und das Schicksal grausam zuschlägt.
Inhalt: USA 2013 Sprachen: Deutsch, Englisch, Italienisch, Russisch Untertitel: Deutsch, Russisch Untertitel für Hörgeschädigte: Englisch, Italienisch Untertitel für Hörgeschädigte: Englisch
In der dritten Staffel der Hitserie von HBO(c) können sich die Lennisters gerade noch auf dem Thron halten, nachdem Stannis Baratheon ihnen in einer gewaltigen Seeschlacht große Verluste zugefügt hatte, während Umbrüche im Norden drohen, das Gleichgewicht der Macht zu zerstören. Robb Stark, dem König des Nordens, widerfährt großes Unheil, als er gegen die Lennisters zu Felde zieht, während hinter der Mauer Manke Rayder und seine riesige Armee von Wildlingen ihren unaufhaltsamen Marsch gen Süden fortsetzen. Jenseits der Meerenge gelingt es Daenerys Targaryen ¿ wiedervereint mit ihren drei rasch wachsenden Drachen -, eine Armee zusammenzustellen um mit dieser von Essos aufzubrechen und den Eisernen Thron für sich zu beanspruchen. In der dritten Staffel der auf den Bestsellern von George R. R. Martin basierenden Originalserie kämpfen die verfeindeten Familien von Westeros weiter erbittert gegeneinander, wenn Bündnisse auf die Probe gestellt werden, Treue getestet wird und das Schicksal grausam zuschlägt.
Inhalt: USA 2014 Sprachen: Deutsch, Englisch, Italienisch, Russisch Untertitel: Deutsch, Russisch Untertitel für Hörgeschädigte: Englisch, Italienisch
Ihr müsst ganz stark sein: Hier kommt die vierte Staffel von »Game of Thrones« »Game of Thrones Season Four«, die in den USA 2014 ausgestrahlt wurde, war die erfolgreichste Staffel einer Serie des US-Senders HBO überhaupt: Die siebte Folge sahen bei der Erstausstrahlung 7,2 Millionen Zuschauer. Das sind fast 5 Millionen mehr begeisterte Game-of-Thrones-Fans als die Folgen der ersten Staffel im Durschnitt hatten.
Im März 2015 erscheint die vierte Staffel von »Game of Thrones« endlich auch bei uns auf DVD und Blu-ray Disc. Sexy, brutal, wortgewitzt, ein Wechselbad der Gefühle und absolut bildgewaltiges Storytelling: Darauf müsst Ihr gefasst sein, darauf könnt Ihr Euch freuen. In den USA erhielten die zehn Folgen der Staffel durchweg gute Kritiken. Aber was interessiert das den eingefleischten Fan? Ihr werdet es sowieso von der ersten bis zur letzten Minute schauen, denn schließlich müsst Ihr mitreden können.
Was passiert in der vierten Staffel von »Game of Thrones«?
Das verraten wir natürlich nicht im Detail, aber hier setzen die Handlungsstränge in Season Four an: In King¿s Landing steht die Hochzeit von Joffrey und Margaery bevor. Unter den Gästen befindet sich auch Oberyn Martell, der sich an den Lannings rächen möchte. Derweil versucht Jon Snow, die Night¿s Watch zu warnen, dass ein Angriff der Wildlings bevorsteht. Arya und der Hound ziehen durchs die verwüsteten Riverlands; der Hound hofft, daraus Profit schlagen zu können, dass er ein Stark-Kind am Leben hält. Bran ist auf der Suche nach dem dreiäugigen Raben unterwegs Richtung Norden. Gegen Tyrion wird eine schwere Anklage erhoben. Ihm steht ein epochaler Prozess bevor. Daenerys folgt jenseits der Narrow Sea ihrer Mission, die Sklavenvölker zu befreien. Es fällt ihr immer schwerer, die wachsenden Drachen zu kontrollieren.
Inhalt: USA 2014 Sprachen: Deutsch, Englisch, Italienisch, Russisch Untertitel: Deutsch, Russisch Untertitel für Hörgeschädigte: Englisch, Italienisch
Ihr müsst ganz stark sein: Hier kommt die vierte Staffel von »Game of Thrones« »Game of Thrones Season Four«, die in den USA 2014 ausgestrahlt wurde, war die erfolgreichste Staffel einer Serie des US-Senders HBO überhaupt: Die siebte Folge sahen bei der Erstausstrahlung 7,2 Millionen Zuschauer. Das sind fast 5 Millionen mehr begeisterte Game-of-Thrones-Fans als die Folgen der ersten Staffel im Durschnitt hatten.
Im März 2015 erscheint die vierte Staffel von »Game of Thrones« endlich auch bei uns auf DVD und Blu-ray Disc. Sexy, brutal, wortgewitzt, ein Wechselbad der Gefühle und absolut bildgewaltiges Storytelling: Darauf müsst Ihr gefasst sein, darauf könnt Ihr Euch freuen. In den USA erhielten die zehn Folgen der Staffel durchweg gute Kritiken. Aber was interessiert das den eingefleischten Fan? Ihr werdet es sowieso von der ersten bis zur letzten Minute schauen, denn schließlich müsst Ihr mitreden können.
Was passiert in der vierten Staffel von »Game of Thrones«?
Das verraten wir natürlich nicht im Detail, aber hier setzen die Handlungsstränge in Season Four an: In King¿s Landing steht die Hochzeit von Joffrey und Margaery bevor. Unter den Gästen befindet sich auch Oberyn Martell, der sich an den Lannings rächen möchte. Derweil versucht Jon Snow, die Night¿s Watch zu warnen, dass ein Angriff der Wildlings bevorsteht. Arya und der Hound ziehen durchs die verwüsteten Riverlands; der Hound hofft, daraus Profit schlagen zu können, dass er ein Stark-Kind am Leben hält. Bran ist auf der Suche nach dem dreiäugigen Raben unterwegs Richtung Norden. Gegen Tyrion wird eine schwere Anklage erhoben. Ihm steht ein epochaler Prozess bevor. Daenerys folgt jenseits der Narrow Sea ihrer Mission, die Sklavenvölker zu befreien. Es fällt ihr immer schwerer, die wachsenden Drachen zu kontrollieren.
Inhalt: Wieso ist die Landwirtschaftliche Revolution vor 12.000 Jahren ein Meilenstein für die Geschichte der Menschheit? Warum kann man die Wikinger als Globalisierer mit der Axt bezeichnen? Wie gelingt es dem kommunistischen China heute zur neuen Weltmacht aufzusteigen?
In 101 unterhaltsamen Kapiteln erklärt der Historiker und Wissenschaftsjournalist Christoph Marx Zusammenhänge der Weltgeschichte und spannt dabei den Bogen von der Ur- und Frühgeschichte, über die Antike, das Mittelalter bis hin zur aktuellen Zeitgeschichte. --Ein anregend illustriertes Lesebuch, das Wendepunkte der Weltgeschichte anschaulich erklärt --Komplexe Themen auf den Punkt gebracht: die Entstehung der Demokratie im alten Griechenland, die mittelalterlichen Kreuzzüge, die Opiumkriege in China oder der Vietnamkrieg in den 1960er --Über den europäischen Tellerrand hinaus: globale Zusammenhänge von Amerika, über Europa bis Asien aufgezeigt --Kompakte Erläuterungen zu wichtigen historischen Ereignissen, berühmten Persönlichkeiten und Fachbegriffen
Weltgeschichte auf den Punkt gebracht
Autor Christoph Marx stellt in seinem Geschichtsbuch Schlüsselereignisse sowie bedeutende historische, kulturelle und wirtschaftliche Prozesse in den Mittelpunkt und erklärt sie lebendig und anschaulich. Dabei löst er sich von einer eurozentrischen Geschichtsschreibung und nimmt auch Amerika, Asien und den Orient in den Blick. So macht er weltweite Strömungen und Zusammenhänge sichtbar und begreifbar.
Damit ist sein Sachbuch mehr als eine hilfreiche Handreichung für Lehrer, Schüler oder Studenten es ist ein vergnügliches Lesebuch für alle Kulturinteressierten! Systematik: EE Umfang: 271 Seiten, Illustrationen, Karten Beteiligte:Marx, Christoph, Haines, Katharina J. Standort: EE Mar ISBN: 978-3-8062-4025-2
Inhalt: In seinem neuen Roman führt uns Bestseller-Autor Kai Meyer zurück in die Gassen der Bücherstadt Leipzig, in das verlorene Graphische Viertel und in ein Labyrinth aus Literatur und Schatten.
Sankt Petersburg, 1917. Der junge Bibliothekar Artur flieht vor den Schergen der Revolution, im Gepäck ein Manuskript, das ihn retten soll - und die Leben vieler anderer bedroht. Sein Ziel ist Leipzig, die Stadt der Bücher. Im legendären Graphischen Viertel will er seine große Liebe Mara wiedersehen, die dem Sohn eines reichen Verlegers versprochen ist.
Cote d'Azur, 1928. Das Mädchen Liette findet auf dem Dachboden des Luxushotels Château Trois Grâces die vergessenen Reisekisten russischer Familien, die während der Revolution ermordet wurden. Darin entdeckt sie ein altes, mit einem Schloss gesichertes Buch.
Dreißig Jahre später beauftragt Liette, mittlerweile Direktorin des Hotels, den Gentleman-Ganoven Thomas Jansen, mehr über die ehemalige Besitzerin des Buchs herauszufinden - eine Russin namens Mara. Die Spur führt zu einem Bibliothekar, der vor Jahren nach Leipzig kam, zu einer verlassenen Villa am Meer und der geheimnisvollen Bibliothek im Nebel.
Über den Autor: Kai Meyer hat rund siebzig Romane veröffentlicht, von denen viele auf die SPIEGEL-Bestsellerliste gelangten. Übersetzungen erscheinen in dreißig Sprachen. Seine Geschichten wurden als Film, Hörspiel und Graphic Novel adaptiert und mit Preisen im In- und Ausland ausgezeichnet. Systematik: Roman Umfang: 556 Seiten Beteiligte:Meyer, Kai Standort: Mey ISBN: 978-3-426-22808-1
Das A cappella-Team der Bellas verliert nach einem blamablen Meisterschaftsauftritt fast alle Mitglieder. So nimmt die propere Teamführerin gezwungenermaßen eine Reihe von unpopulären und unangepassten Außenseiterinnen auf. Darunter auch die ausgeflippte Beca, die einige Ideen hat, um die Sachen auf Techno- und HipHop-Trab zu bringen. Doch Aubrey ist zunächst nicht umzustimmen. Mit kleinen Modernisierungen schaffen sie es dennoch bis ins Finale. Auf einen Sieg können sie jedoch nur mit einem Komplett-Makeover hoffen.
Inhalt: Frankreich 2016 Sprache: Deutsch, Französish, Russisch UT: Deutsch Mit eiserner Disziplin trainiert die aus bescheidenen Verhältnissen stammende Ballerina Polina, um an der renommierten Tanzschule von Professor Bojinski aufgenommen zu werden. Sofort erkennt dieser das außergewöhnliche Potenzial und so tritt die talentierte Tänzerin mit gerade einmal 18 Jahren dem berühmten russischen Bolschoi-Staatsballett bei. Im Ensemble tanzt auch der charmante Franzose Adrien, der in ihr eine alles verändernde Leidenschaft entfacht ...
Inhalt: USA 1965 Sprachen: Deutsch, Englisch Untertitel: Deutsch, Englisch, Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Finnisch, Isländisch, Italienisch Untertitel für Hörgeschädigte: Deutsch
Im Mittelpunkt dieses epischen Meisterwerks steht Omar Sharif, der die Titelrolle in dieser vielfach ausgezeichneten Produktion "Doktor Schiwago" spielt. Der britische Regisseur David Lean versammelte eine internationale Starbesetzung für diese dramatische Liebesgeschichte, die vor dem Hintergrund der russischen Oktober-Revolution erzählt wird. Die mehrere Jahrzehnte umspannende Geschichte kombiniert traditionelle Elemente des historischen Dramas mit stark emotionalen Handlungssträngen. Bei der Oscar®-Verleihung 1965 erhielt David Leans Werk fünf Auszeichnungen, die dem Film auf Anhieb einen Platz in der Filmgeschichte sicherten.
Inhalt: Wie soll man »herrlich« sein in einem Land, in dem Korruption und Unterdrückung herrschen, in dem nur überlebt, wer sich einem restriktiven Regime unterwirft? Wie soll man diese Erfahrung überwinden, wenn darüber nicht gesprochen wird, auch nicht nach der Emigration und nicht einmal mit der eigenen Tochter? »Was sehen sie, wenn sie mit ihren Sowjetaugen durch die Gardinen in den Hof einer ostdeutschen Stadt schauen?«, fragt sich Nina, wenn sie an ihre Mutter Tatjana und deren Freundin Lena denkt, die Mitte der neunziger Jahre die Ukraine verließen, in Jena strandeten und dort noch einmal von vorne begannen. Lenas Tochter Edi hat längst aufgehört zu fragen, sie will mit ihrer Herkunft nichts zu tun haben. Bis Lenas fünfzigster Geburtstag die vier Frauen wieder zusammenbringt und sie erkennen müssen, dass sie alle eine Geschichte teilen.
In ihrem neuen Roman erzählt Sasha Marianna Salzmann von Umbruchzeiten, von der »Fleischwolf-Zeit« der Perestroika bis ins Deutschland der Gegenwart. Sie erzählt, wie Systeme zerfallen und Menschen vom Sog der Ereignisse mitgerissen werden. Dabei folgt sie vier Lebenswegen und spürt der unauflöslichen Verstrickung der Generationen nach, über Zeiten und Räume hinweg. Bildstark, voller Empathie und mit großer Intensität.
Salzmann, Sasha Marianna: Biografische Angabe Sasha Marianna Salzmann ist Theaterautor:in, Essayist:in und Dramaturg:in. Für ihre Theaterstücke, die international aufgeführt werden, hat sie verschiedene Preise erhalten, zuletzt den Kunstpreis Berlin 2020. Ihr Debütroman Außer sich wurde 2017 mit dem Literaturpreis der Jürgen Ponto-Stiftung und dem Mara-Cassens-Preis ausgezeichnet und stand auf der Shortlist des Deutschen Buchpreises. Er ist in sechzehn Sprachen übersetzt. Systematik: Roman Umfang: 380 Seiten Beteiligte:Salzmann, Sasha Marianna Standort: Sal ISBN: 978-3-518-43010-1
Inhalt: Der in den USA renommierte Literatur-Professor und Schriftsteller George Saunders fand mit seinem ersten Roman "Lincoln im Bardo" (ID-A 25/18) auch in Deutschland eine breite Resonanz. In diesem Buch führt Saunders am Beispiel von sieben Erzählungen der großen russischen Realisten des 19. Jahrhunderts (Anton Tschechow, Iwan Turgenjew, Leo Tolstoi und Nikolai Gogol) Schreib-Anfänger und Literatur-Liebhaber in die Geheimnisse der suggestiven Wirkung großer Literatur auf ihre Leser*innen ein. In einem geistreichen Plauderstil klopft Saunders die Erzählungen ab auf ihre künstlerische Gestaltung, ihre stilistischen Besonderheiten und ihre erzähltechnischen Tricks. Dabei werden der vollständige Text der Erzählung vorab vorgestellt und die Leser*innen geschickt mit einbezogen in die vielfältigen Fragestellungen an die Machart und Wirkung der Texte. Die deutsche Übersetzung trifft gut den lockeren Ton dieser literarischen Streifzüge. Im Anhang hilfreiche Übungen für angehende Autoren. Ein empfehlenswerter Ergänzungstitel für jeden breiter ausgebauten Bestand an Einführungen ins literarische Schreiben.
Der Autor lehrt an der Universität von Syracuse Kreatives Schreiben. Seinen Studierenden bringt er die Techniken für eigenes schriftstellerisches Arbeiten anhand von sieben klassischen Kurzgeschichten der russischen Meister Tschechow, Turgenjew, Tolstoi und Gogol bei, die er hier analysiert.
Die Geschichten sind in voller Länge abgedruckt: Anton Tschechow, Auf dem Wagen, Herzchen, Die Stachelbeeren; Iwan Turgenjew, Die Sänger; Leo Tolstoi, Herr und Knecht, Aljoscha der Topf; Nikolai Gogol, Die Nase. Systematik: PBK, , PYB 26 Umfang: 542 Seiten Beteiligte:Saunders, George, Heibert, Frank Standort: PBK Sau
Edition der Carl Friedrich von Siemens Stiftung Das sowjetische Jahrhundert Archäologie einer untergegangenen Welt C.H.Beck, München (2018)
Standort: ELP 30 Schloe
Der große Osteuropa-Historiker Karl Schlögel lädt mit seiner Archäologie des Kommunismus zu einer Neuvermessung der sowjetischen Welt ein. Wir wussten immer schon viel darüber, wie "das System" funktioniert, weit weniger über die Routinen des Lebens in außer gewöhnlichen Zeiten. Aber jedes Imperium hat seinen Sound, seinen Duft, seinen Rhythmus, der auch dann noch fortlebt, wenn das Reich aufgehört hat zu existieren. So entsteht, hundert Jahre nach der Revolution von 1917 und ein Vierteljahrhundert nach dem Ende der Sowjetunion, das Panorama eines einzigartigen Imperiums, ohne das wir "die Zeit danach", in der wir heute leben, nicht verstehen können.
Karl Schlögel ist dabei, wenn die Megabauten des Kommunismus eingeweiht und die Massengräber des Stalin'schen Terrors freigelegt werden. Er interessiert sich für Paraden der Macht ebenso sehr wie für die Rituale des Alltags, er erkundet die Weite des Eisenbahnlandes und die Enge der Gemeinschaftswohnung, in der Generationen von Sowjetmenschen ihr Leben zubrachten. Die Orte des Glücks und der kleinen Freiheit fehlen nicht: der Kulturpark, die Datscha, die Ferien an der Roten Riviera. In allem - ob im Mobiliar, im Duft des Parfums oder der Stimme des Radiosprechers - hat das "Zeitalter der Extreme" seine Spur hinterlassen. Systematik: ELP 30 Umfang: 912 Seiten, Illustrationen, Karten Beteiligte:Schlögel, Karl Standort: ELP 30 Schloe ISBN: 978-3-406-71511-2
Inhalt: Aus dem Russischen von Andreas Tretner und Dorothea Trottenberg
Neue Erzählungen von Russlands Meister der Groteske.
In »Die rote Pyramide« versammelt Vladimir Sorokin, einer der wichtigsten zeitgenössischen Schriftsteller Russlands, neun Erzählungen aus den letzten Jahren, die alle auf ganz unnachahmliche Weise das Leben im postkommunistischen Russland aufs Korn nehmen.
In den neun Erzählungen, die Vladimir Sorokin für diesen Band zusammengestellt hat, geht es immer um eine durch den Verfall der Sowjetunion deformierte Gesellschaft. Das zeigt sich beim Einzelnen, wie in der Titelgeschichte, in der der junge Jura eine Vision erfährt, die ihn bis zum Ende seines Lebens nicht mehr loslässt. Es zeigt sich aber auch im Politischen, wie in der Geschichte »Lila Schwäne«, in der die russischen Atomsprengköpfe plötzlich in Zuckerhüte verwandelt wurden und man sich nicht anders zu helfen weiß, als einen wundertätigen Religionsgelehrten um Hilfe zu bitten. Und es zeigt sich im Zusammenspiel der Menschen, ihrer gesellschaftlichen Interaktion, wie in der Geschichte »Der Fingernagel«, in der vier befreundete Ehepaare zu einem Abendessen zusammenkommen, das auf Grund von Toilettenpapiermangel vollkommen außer Kontrolle gerät.
Vladimir Sorokin gelingt in diesem Erzählungsband das Kunststück, aus scheinbar unabhängigen Einzelgeschichten ein Ganzes zu schaffen. Die Komposition ist strukturiert und ausbalanciert. Sorokin zeigt einmal mehr, wie meisterhaft er auch die kleine Form und verschiedenste stilistische Mittel beherrscht und eröffnet seinen Leser*innen einen Blick auf Russlands Gegenwart und Vergangenheit, die so vergangen eben doch nicht ist.
Vladimir Sorokin, 1955 geboren, gilt als der bedeutendste zeitgenössische Schriftsteller Russlands. Er wurde bekannt mit Werken wie »Die Schlange«, »Marinas dreißigste Liebe«, »Der himmelblaue Speck«. Bei KiWi erschienen zuletzt die Romane »Der Schneesturm«, »Telluria« und die Literaturgroteske »Manaraga«. Sorokin ist einer der schärfsten Kritiker der politischen Eliten Russlands und sieht sich regelmäßig heftigen Anfeindungen regimetreuer Gruppen ausgesetzt. Systematik: Roman Umfang: 191 Seiten Beteiligte:Sorokin, Wladimir, Tretner, Andreas (Ãœbersetzung), Trottenberg, Dorothea Standort: Sor ISBN: 978-3-462-05370-8
Ein Buch macht Furore, ein neues Genre ist erfunden: der »Metaroman«. Liebesgeschichten und Reiseberichte, Reflexionen über Fotografie, Erinnerung und Trauma verschmilzt die Stimme der Autorin zu einer spannungsvollen essayistischen Erzählung. Im Zentrum steht eine weitverzweigte jüdische-russisch-europäische Familie von Ärzten, Architekten, Bibliothekaren, Buchhaltern und Ingenieuren, die in unzivilisierten, gewaltgeprägten Zeiten ein stilles, unspektakuläres Leben führen wollten.
Maria Stepanova durchmisst einen Gedächtnisraum, in dem die Linien des privaten Lebens haarscharf an den Abbruchkanten der Epochenlandschaft entlangführen. Sie sichtet Dinge aus »der Bibliothek einer anderen, untergegangenen visuellen Kultur«, hinterlassen von Menschen, die sich wenig Mühe gaben aufzufallen: »Bei allen anderen bestand die Familie aus Teilnehmern der Geschichte, bei mir nur aus ihren Untermietern«.
In einer leichten, dichtgewebten poetischen Sprache, die von sinnlicher und intellektueller Anschauung zehrt, fügt Maria Stepanova ihre Fundstücke zu einem Panorama der Epoche. Prädestiniert, Opfer von Verfolgung und Repressionen zu werden, haben alle ihre Verwandten es geschafft, die Schrecken des 20. Jahrhundert zu überleben. Wie war das möglich? Aus dieser Frage ist ein unvergleichliches Buch entstanden.
Stepanova, Maria: Biografische Angabe Maria Stepanova, geboren 1972 in Moskau, ist Lyrikerin, Essayistin und Journalistin und eine der markantesten Gestalten des gegenwärtigen literarischen Lebens in Russland. Chefredakteurin der Internetzeitschrift colta.ru. Systematik: Roman Umfang: 524 Seiten Beteiligte:Stepanova, Maria, Radetzkaja, Olga Standort: Step ISBN: 978-3-518-42829-0
Inhalt: Aus dem Norwegischen von Günther Frauenlob
Eine starke Frau in dunklen Zeiten. Und eine junge Frau, die zurückschauen muss, um nach vorn blicken zu können. Der bewegende SPIEGEL-Bestseller.
Als Juni ins Haus ihrer verstorbenen Großeltern auf der kleinen norwegischen Insel zurückkehrt, entdeckt sie ein Foto: Es zeigt ihre Großmutter Tekla als junge Frau mit einem deutschen Soldaten. Wer ist der unbekannte Mann? Ihre Mutter kann Juni nicht mehr fragen. Das Verhältnis zwischen ihrer Mutter und ihrer Großmutter war immer von etwas Unausgesprochenem überschattet.
Die Suche nach der Wahrheit führt Juni nach Berlin und in die kleine Stadt Demmin im Osten Deutschlands, die nach der Kapitulation von der russischen Armee überrannt wurde. Juni begreift, dass es um viel mehr geht als um eine verheimlichte Liebe. Und dass ihre Entdeckungen Konsequenzen haben für ihr eigenes Glück.
»Als Großmutter im Regen tanzte« erzählt davon, wie uns die Vergangenheit prägt bis in die Generationen der Töchter und Enkelinnen. Doch vor allem ist es eine Geschichte über die heilende Kraft der Liebe.
Drei Generationen, verbunden durch die Liebe und ein tragisches Geheimnis der Nachkriegszeit
»Dieses Buch lässt niemanden unberührt. Verpassen Sie es nicht.« Expressen
»Eine packende und erhellende Lektüre über die Liebe dreier Generationen im Schatten des Krieges. Ein eindrückliches Buch, das man unbedingt lesen muss. Geschrieben von einer Autorin, die weiß, wie man eine starke Erzählung schafft und die eine hochinteressante Geschichte zu erzählen hat.« M-Magasin
Über den Autor: Trude Teige bietet uns einen bewegenden Einblick in die Nachkriegszeit in Norwegen und Deutschland und wie das Schicksal auch die folgenden Generationen prägt. Ihr Roman »Als Großmutter im Regen tanzte« stand mehrere Jahre lang auf den norwegischen Bestsellerlisten; ihre Werke werden in viele Sprachen übersetzt. Trude Teige gehört zu den bekanntesten Journalistinnen und TV-Moderatorinnen Norwegens. Für »Als Großmutter im Regen tanzte« recherchierte sie auch in Berlin und Demmin. Systematik: Roman Umfang: 380 Seiten Beteiligte:Teige, Trude, Frauenlob, Günther Standort: Tei ISBN: 978-3-949465-12-3
Inhalt: Preisgekrönte Neuübersetzung des Meisterwerks
»Die erzählerische Macht dieses Werks ist ohnegleichen«, urteilte Thomas Mann. Für Virginia Woolf war Tolstoi schlicht »der größte aller Romanciers«. Wen wundert es, dass ein halbes Jahrhundert verging, ehe jemand den Mut fand, die Herausforderung einer Neuübersetzung anzunehmen. Barbara Conrad gebührt das Verdienst, den vielleicht berühmtesten Roman der Weltliteratur endlich dem Original angemessen vorgelegt zu haben.
Die zweibändige Ausgabe im Schmuckschuber enthält einen umfangreichen Anhang, der dem Leser nicht nur Tolstois Werk, sondern auch den berühmten russischen Schriftsteller selbst näherbringt. - »Hier hört man den Meister. Tolstoi ist nicht verständlich - sondern hypnotisierend. Die Neuübersetzung von "Krieg und Frieden" beweist das aufs Wunderbarste. Für die nächsten Jahrzehnte sind mit dieser Ausgabe hohe Maßstäbe gesetzt.« Olga Martynova, Die Zeit
- »Die neue Übersetzung von Barbara Conrad leuchtet in vielen frischen Einzelheiten. ... Barbara Conrads fabelhafter Kommentar zeigt uns am Detail, wie Tolstoi mit historischen Dokumenten und Recherchen vor Ort gearbeitet hat.« Andreas Isenschmid, Neue Zürcher Zeitung
Das Epos einer Welt des Friedens, die unaufhörlich bedroht ist vom Krieg: Tolstois Klassiker der Weltliteratur liegt nun nach einem halben Jahrhundert endlich in einer Neuübersetzung vor, die konsequent dem Original folgt. Tolstois größtes Werk beschreibt die Epoche der Napoleonischen Kriege und vor allem des Russlandfeldzugs in unvergleichlicher, monumentaler Weise. Er spannt ein weit verzweigtes Netz von Machtkämpfen, Familien- und Liebesgeschichten, in das die Weltgeschichte immer wieder gewaltsam eingreift. Nachwort und Anmerkungen der Neuübersetzung von Barbara Conrad beschreiben den geschichtlichen Hintergrund und machen die überwältigende Leistung des großen Schriftstellers deutlich.
Tolstoi, Lew: Biografische Angabe Lew Nikolajewitsch Tolstoi wurde am 9. September 1828 auf Gut Jasnaja Poljana geboren. Nach seinem Studium in Kazan verwaltete er das heimatliche Gut, heiratete und widmete sich ganz der schriftstellerischen Tätigkeit sowie praktisch-humanitärer Arbeit. In seinem letzten Lebensjahr verließ er seine Familie, um in asketischer Einsamkeit zu leben. Er starb am 20. November 1910 in Astapovo. Mit seinen beiden Hauptwerken "Krieg und Frieden" (1864-1869) und "Anna Karenina" (1873-1876) gilt er als einer der bedeutendsten russischen Autoren des 19. Jahrhundert
Conrad, Barbara: Biografische Angabe Barbara Conrad wurde 1937 in Heidelberg geboren. Nach einer Bibliothekarsausbildung studierte sie Slawistik, Anglistik und Germanistik und promovierte 1971. Danach arbeitete Barbara Conrad als wissenschaftliche Mitarbeiterin und Assistentin am Slawistischen Institut der Universität Heidelberg und hatte Lehraufträge in Kassel. Seither ist sie freiberuflich als Übersetzerin und Herausgeberin tätig. 2011 erhielt sie für die Übertragung von Tolstois Krieg und Frieden den Preis der Leipziger Buchmesse.
Aus dem Russischen neu übersetzt und kommentiert von Barbara Conrad Systematik: Roman Umfang: 1102 S. Beteiligte:Tolstoi, Leo Standort: Tol ISBN: 978-3-423-59085-3
Inhalt: Preisgekrönte Neuübersetzung des Meisterwerks
»Die erzählerische Macht dieses Werks ist ohnegleichen«, urteilte Thomas Mann. Für Virginia Woolf war Tolstoi schlicht »der größte aller Romanciers«. Wen wundert es, dass ein halbes Jahrhundert verging, ehe jemand den Mut fand, die Herausforderung einer Neuübersetzung anzunehmen. Barbara Conrad gebührt das Verdienst, den vielleicht berühmtesten Roman der Weltliteratur endlich dem Original angemessen vorgelegt zu haben.
Die zweibändige Ausgabe im Schmuckschuber enthält einen umfangreichen Anhang, der dem Leser nicht nur Tolstois Werk, sondern auch den berühmten russischen Schriftsteller selbst näherbringt. - »Hier hört man den Meister. Tolstoi ist nicht verständlich - sondern hypnotisierend. Die Neuübersetzung von "Krieg und Frieden" beweist das aufs Wunderbarste. Für die nächsten Jahrzehnte sind mit dieser Ausgabe hohe Maßstäbe gesetzt.« Olga Martynova, Die Zeit
- »Die neue Übersetzung von Barbara Conrad leuchtet in vielen frischen Einzelheiten. ... Barbara Conrads fabelhafter Kommentar zeigt uns am Detail, wie Tolstoi mit historischen Dokumenten und Recherchen vor Ort gearbeitet hat.« Andreas Isenschmid, Neue Zürcher Zeitung
Das Epos einer Welt des Friedens, die unaufhörlich bedroht ist vom Krieg: Tolstois Klassiker der Weltliteratur liegt nun nach einem halben Jahrhundert endlich in einer Neuübersetzung vor, die konsequent dem Original folgt. Tolstois größtes Werk beschreibt die Epoche der Napoleonischen Kriege und vor allem des Russlandfeldzugs in unvergleichlicher, monumentaler Weise. Er spannt ein weit verzweigtes Netz von Machtkämpfen, Familien- und Liebesgeschichten, in das die Weltgeschichte immer wieder gewaltsam eingreift. Nachwort und Anmerkungen der Neuübersetzung von Barbara Conrad beschreiben den geschichtlichen Hintergrund und machen die überwältigende Leistung des großen Schriftstellers deutlich.
Tolstoi, Lew: Biografische Angabe Lew Nikolajewitsch Tolstoi wurde am 9. September 1828 auf Gut Jasnaja Poljana geboren. Nach seinem Studium in Kazan verwaltete er das heimatliche Gut, heiratete und widmete sich ganz der schriftstellerischen Tätigkeit sowie praktisch-humanitärer Arbeit. In seinem letzten Lebensjahr verließ er seine Familie, um in asketischer Einsamkeit zu leben. Er starb am 20. November 1910 in Astapovo. Mit seinen beiden Hauptwerken "Krieg und Frieden" (1864-1869) und "Anna Karenina" (1873-1876) gilt er als einer der bedeutendsten russischen Autoren des 19. Jahrhundert
Conrad, Barbara: Biografische Angabe Barbara Conrad wurde 1937 in Heidelberg geboren. Nach einer Bibliothekarsausbildung studierte sie Slawistik, Anglistik und Germanistik und promovierte 1971. Danach arbeitete Barbara Conrad als wissenschaftliche Mitarbeiterin und Assistentin am Slawistischen Institut der Universität Heidelberg und hatte Lehraufträge in Kassel. Seither ist sie freiberuflich als Übersetzerin und Herausgeberin tätig. 2011 erhielt sie für die Übertragung von Tolstois Krieg und Frieden den Preis der Leipziger Buchmesse.
Aus dem Russischen neu übersetzt und kommentiert von Barbara Conrad Systematik: Roman Umfang: 1182 S. Beteiligte:Tolstoi, Leo Standort: Tol ISBN: 978-3-423-59085-3
Inhalt: Die Austern Der Tod des Beamten Ein bekannter Herr Wanjka (Wanka) Kaschtanka Im Alter Kummer Die Totenmesse Gussew In der Verbannung Die Dame mit dem Hündchen Jonytsch Herzchen Der Student Der schwarze Mönch Die Bauern Ein Fall aus der Praxis Die Stachelbeeren In der Schlucht Die Erzählung des Obergärtners
Tschechows Erzählkunst sucht in der Geschichte der russischen Literatur ihresgleichen: meisterhaft und wunderbar leicht, abwechselnd komisch und bitterernst, stets um die Veränderung der russischen Lebenswirklichkeit am Ende des 19. Jahrhunderts bemüht. Dieser Band versammelt zwanzig der schönsten Erzählungen des großen russischen Dichters, von frühen Werken wie 'Wanka', 'Die Austern', 'Der Tod des Beamten' bis zu den späteren wie der berühmten 'Dame mit dem Hündchen' und 'In der Schlucht'. Er spiegelt so die ganze Bandbreite seines einzigartigen literarischen Schaffens.
Aus dem Russ. übers. Systematik: Roman Umfang: 396 S. Beteiligte:Tschechow, Anton Standort: Tsc ISBN: 978-3-7306-0480-9
Inhalt: Tschechowa überlebte ihren berühmten (nur 3 Jahre älteren) Bruder um mehr als 50 Jahre. Das bot die Möglichkeit, diese Erinnerungen aus großer zeitlicher Distanz und abgeklärter Lebenserfahrung zu schreiben (Original: 1960). Es sind Zeugnisse einer innigen, verehrungsvollen geschwisterlichen Verbundenheit; Maria verstand sich selbst als "Freund" ihres Bruders: Sie hütete seinen Nachlass, editierte seine Briefe u.a. So entstand ein Lebensbild aus nahem Miterleben, voller aufschlussreicher biografischer wie werkbezüglicher Details. Tschechowa berichtet sympathisch-lebendig, sich klug konzentrierend, liefert treffliche Porträtskizzen von Kollegen und Freunden (Korolenko, Gorki, Bunin u.a.), interpretiert, korrigiert, zitiert viel aus Briefen. Und bietet letztendlich eine sehr ansprechende Familiengeschichte der eng verbundenen, vielfältig begabten Tschechows (Maria hatte insgesamt 5 Brüder), die auch Biografien- wie Belletristik-Leser unmittelbar müsste interessierten können. Mit einem Bildteil und Personenregister.
Aus dem Russ. übers. Systematik: PYB 26 Umfang: 286 S. : zahlr. Ill. Beteiligte:Tschechowa, Maria Standort: PYB 26 Tsc
Inhalt: Persönliche Aufzeichnungen und politische Essays von Ljudmila Ulitzkaja, der "wohl bekanntesten und streitbarsten russischen Schriftstellerin dieser Tage". Sabine Berking, F.A.Z.
Private Aufzeichnungen, biografische Erinnerungen, politische Reflexionen: Ljudmila Ulitzkaja setzt ihre autobiografische Prosa nach "Die Kehrseite des Himmels" in die Gegenwart fort. Persönliche Notizen über ihre Familie, über Herkunft und Glauben, über den eigenen Körper und seine Narben stehen neben den drängenden Fragen zur politischen und ökologischen Situation. Im Frühjahr 2022, kurz nach Putins Überfall auf die Ukraine, zog Ulitzkaja aus Moskau nach Berlin. Das Verbot von "Memorial" beschäftigt sie ebenso wie das Verhältnis von Individuum und Staat im Totalitarismus. Ein offenes, ehrliches und kompromissloses Plädoyer für eine bessere Erinnerungskultur, das die Autorin selbst mit Leben füllt. Systematik: PYB 26 Umfang: 191 Seiten Beteiligte:Ulitzkaja, Ljudmila, Links, Christina, Braungardt, Ganna-Maria Standort: PYB 26 Uli ISBN: 978-3-446-27630-7
Inhalt: Aus dem Russischen von Ganna-Maria Braungardt
"Ein sarkastisch makabres Loblied auf den sowjetischen Geheimdienst, der die Ausbreitung der Pest verhindert - und dabei offenbart, wie allumfassend er bereits die Gesellschaft vergiftet hat." Ingo Schulze
Moskau 1939. Rudolf Iwanowitsch Mayer berichtet über den Stand der Entwicklung eines Impfstoffs gegen die Pest. Niemand ahnt, dass der Forscher selbst infiziert ist. Aber am Abend wird er ins Krankenhaus gebracht. Diagnose: Lungenpest. Das Krankenhaus wird unter Quarantäne gestellt, wer mit ihm Kontakt hatte, zu Hause abgeholt. In der Zeit des Großen Terrors fürchtet jeder, in Stalins Folterkeller zu kommen. Oberst Pawljuk erschießt sich, als der schwarze Wagen vor seiner Tür hält, eine Frau verrät ihren Mann an den Geheimdienst ... Was geschieht, wenn eine Epidemie auf eine paralysierte Gesellschaft trifft? Scharfsichtig und mit großer Empathie beobachtet Ljudmila Ulitzkaja die Reaktionen der Menschen.
Ulitzkaja, Ljudmila: Biografische Angabe Ljudmila Ulitzkaja, 1943 geboren, wuchs in Moskau auf und ist eine der wichtigsten zeitgenössischen Schriftstellerinnen Russlands. Sie schreibt Drehbücher, Hörspiele, Theaterstücke und erzählende Prosa. Bei Hanser erschienen Die Lügen der Frauen (Erzählungen, 2003), das Kinderbuch Ein glücklicher Zufall (2005), Ergebenst, euer Schurik (Roman, 2005), Maschas Glück (Erzählungen, 2007), Daniel Stein (Roman, 2009), Das grüne Zelt (Roman, 2012), Die Kehrseite des Himmels (2015), Jakobsleiter (Roman, 2017) und Eine Seuche in der Stadt (Szenario, 2021). 2008 erhielt Ljudmila Ulitzkaja den Alexandr-Men-Preis für die interkulturelle Vermittlung zwischen Russland und Deutschland, 2014 den Österreichischen Staatspreis für Europäische Literatur sowie 2020 den Siegfried Lenz Preis. Systematik: Roman Umfang: 111 Seiten Beteiligte:Ulitzkaja, Ljudmila, Braungardt, Ganna-Maria Standort: Uli ISBN: 978-3-446-26966-8
Inhalt: Gemeinsam mit Sascha, Andrei und Turar entdecken wir in diesem Buch Russland, das größte Land der Erde: seine wechselvolle Geschichte, seine weiten Landschaften und beeindruckenden Städte - und seine Menschen, die oft in weit voneinander entfernten Gebieten und auf ganz unterschiedliche Weise leben. Systematik: 6.3 CE Umfang: 48 S. : zahlr. Ill. (farb.) Beteiligte:Werth, Maia Standort: 6.3 CE Wer ISBN: 978-3-89660-470-5
Programm Findus Internet-OPAC findus.pl V20.238/8 auf Server windhund2.findus-internet-opac.de,
letztes Datenbankupdate: 31.05.2024, 18:37 Uhr. 10.680 Zugriffe im Juni 2024. Insgesamt 1.933.611 Zugriffe seit November 2012
Mobil - Impressum - Datenschutz - CO2-Neutral